Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - duguit

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 19 din aproximativ 19
1
273
Limba sursă
Engleză Any intellectual property rights which may arise...
Any intellectual property rights which may arise or result from or become registerable as a result of or based on research or work conducted by a Designated User on or with the use of the Equipment, shall vest jointly and severally in Sports Laboratory. In FIFA designated work intellectual property rights vest with FIFA.
Genelgeye iliÅŸkin deÄŸiÅŸiklikler

Traduceri completate
Turcă Fikri mülkiyet hakları
92
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Italiană per amori
Se taci, taci per amore. Se parli, parla per amore. Se correggi, correggi per amore. Se perdoni, perdona per amore.

Traduceri completate
Turcă AÅŸklar için
Engleză for love
Greacă Για την αγάπη
28
Limba sursă
Turcă bağımlı deÄŸil, baÄŸlı olacaksın..!
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

Traduceri completate
Franceză Tu dois
Italiană Non essere dipendente, sii fedele!
Limba latină Noli dependere, fidelis sis.
Limba persană باید معتقد باشی، نه وابسته!
126
10Limba sursă10
Turcă "saçın hep yüzünü kapatıyor. bazen saçını arkaya...
"Saçın hep yüzünü kapatıyor. Bazen saçını arkaya atıp, başını bana çeviriyorsun. Yüzünü görünce her defasında "Bu kadın bu kadar güzel miydi?" diyorum."

Traduceri completate
Italiană I tuoi capelli coprono sempre il tuo viso.
322
10Limba sursă10
Engleză You have placed me among those who are defeated.
You have placed me among those who are defeated.
I know it is not given not to win
And nor to leave the battle.
I will sink into the abyss just to reach the limits.
I'll play the game of my defeat.
I will put in game everything I have
And when I would have lost everything, I'll put even myself in game ...
And maybe then, everything will be regained
By my complete loss.

Traduceri completate
Turcă Sen beni maÄŸlupların arasına yerleÅŸtirdin.
48
Limba sursă
Portugheză braziliană Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
<Bridge by Lilian>

"Ask (pray to) God to bless your plans and they will turn out well (they will work)"

Traduceri completate
Turcă Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin...
96
Limba sursă
Turcă Tamam gel bekliyorum bende gelmeni istiyorum zaten...
Tamam gel, bekliyorum. Ben de gelmeni istiyorum zaten. Geldiğinde beraber olalım. Ben de seni çok öptüm canım benim.

Traduceri completate
Italiană Va bene, vieni, ti aspetto. Anch'io ti vorrei venire...
42
Limba sursă
Turcă Yok ya! Moralim bozuk...
Yok ya! Moralim bozuk biraz, hep aklımdasın. Öptüm.
Before edit: Yokya morelim bozuk biraz aklimdasin hep optum

Traduceri completate
Italiană No! Sono giù di morale...
320
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Nefesim Nefesine
Yatar gül harmanı gibi
Canımın dermanı gibi
Her yanında çiçek açmış
Binboğa ormanı gibi

Nesine yar nesine
Ölürüm ben sesine
Bir daha vursa idi
Nefesim nefesine

Canım sese mi geldin
Kadem basa mı geldin
SaÄŸ olsam gelmez idin
Öldüm yasa mı geldin

Nesine...

Saçın yüzüne perde
Yüreğim düştü derde
Ayak üstü duramam
Seni gördüğüm yerde

Nesine...
This is a poem of KaracaoÄŸlan called "Nefesim Nefesine" and a song at the same time. // Bilge.

Traduceri completate
Engleză My Breath to Your Breath
78
Limba sursă
Turcă kendine iyi bak canim
Ben de seni tanıdığıma sevindim. Özledim seni. Adresim: .. Seni öptüm, kendine iyi bak canım.

Traduceri completate
Italiană Stammi bene, cara
127
Limba sursă
Suedeză Hejsan, hur mÃ¥r du? Det var ett tag sen....
Hejsan, hur mår du? Det var ett tag sen. Hoppas allt är lugnt med dig, har saknat dig. Söt misse du har, ta väl hand om den nu. Kram, hör av dig när du kan.
yardımlarınızı bekliyorum acil türkçeye çevirirseniz bilen arkadaşlar çok sevinirim
(hlr olarak kısaltılmış bir kelime var son cümlede onun öyle olup olmadığını bilmiyorum isveççesi ileri seviyede olamn arkadaşlardan yardım bekliyorum şimdiden teşekkürler

Original before edits: "Hejsan hur mår du? Va ett tag sen hoppas allt är lugnt med dig har saknat dig ,söt misse du har, ta väl hand om den nu. Kram hlr av dig när du kan"

Bridge: "Hello, how are you? It's been a while (since we last spoke/ saw each other). Hope everything is OK with you, (I've) missed you. Cute cat you have, take good care of it now. Hug(s), keep in touch when you can."

You = sing.
/pias 101126.

Traduceri completate
Turcă Merhaba
28
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă ben italyanca öğrenmek istiyorum..
ben italyanca öğrenmek istiyorum..

Traduceri completate
Italiană Vorrei imparare l'italiano
Rusă Хочу учить итальянский
49
Limba sursă
Turcă KaracaoÄŸlan
Cehennemde hiç ateş yoktur. Herkes ateşini yanında götürür.

Traduceri completate
Engleză KaracaoÄŸlan
288
Limba sursă
Turcă Basın ve sekin
Anlam, nehri geçerken üzerine bastığınız her bir taş gibidir.

O yalnızca üstüne basmak içindir, yapışıp kalmak için değil.

Basın ve sekin!

Hafif ve kıvrak olun.

Gözünüzü ona dikmeyin, ayağınız titrer. Akan su içinizi alır. Ve yine düşersiniz.

Eğer içinizde çıkma isteği olmasaydı fark etmez derdim!

Özgürlük ona odaklanmamaktır.

Traduceri completate
Engleză Step and Skip
5
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Find me
Find me

Traduceri completate
Turcă Beni bul.
416
Limba sursă
Turcă Dün gece korkunç bir rüya gördüm. Tek başıma bir...
Dün gece korkunç bir rüya gördüm. Tek başıma bir dağın yakınındaydım. Birden ürpertici bir ses duydum. Kadın sesi. Hemen sese doğru koşmaya başladım ve sinirli ,vahşi bir ayı gördüm. İri ayı bir kadını elinde tutarak mağarasına gidiyordu. Ordan kaçmak istedim. Fakat ayı beni gördü ve bana doğru hızlıca koşmaya başladı. Ben de ayıya yakalanmamak için hızlıca koşuyordum. Ayı benden daha hızlıydı. Bu yüzden yakalandım. Beni elinde tutarak mağaraya götürürken alarm çaldı. Büyük bir korkuyla uyandım.

Traduceri completate
Engleză I had a terrible nightmare last night. All alone...
37
Limba sursă
Turcă Seni ne çok sevdiÄŸimi söylesem de bilemezsin
Seni ne çok sevdiğimi söylesem de bilemezsin

Traduceri completate
Engleză You can not know how much I love you even if I tell you.
1